Kata Serapan

Daftar Kata Serapan

Kata serapan adalah kata yang berasal dari bahasa lain (bahasa daerah/bahasa luar negeri) yang kemudian ejaan, ucapan, dan tulisannya disesuaikan dengan penuturan masyarakat Indonesia untuk memperkaya kosa kata.

Gambaran umunya seperti ini :

Setiap pengguna bahasa memiliki cara yang dapat digunakan untuk mengungkapkan gagasan dan  perasaan serta cara untuk menyebutkan atau mengacu ke benda-benda di sekitarnya. Pada awalnya kata-kata yang dihasilkan melalui kesepakatan masyarakat pengguna suatu bahasa dapat mencukupi keperluan untuk mendefinisikannya, namun ketika terjadi hubungan dengan masyarakat bahasa lain, sangat mungkin muncul gagasan, konsep, atau “nama barang” baru yang datang dari luar budaya masyarakat itu. Dengan sendirinya juga diperlukan kata baru untuk mendefinisikannya. Salah satu cara memenuhi keperluan itu (yang sering dianggap lebih mudah) adalah dengan mengambil kata yang digunakan oleh masyarakat luar yang dapat mendefinisikan hal baru tersebut.

Karena saya kebetulan menekuni bidang Ilmu Komputer maka pada kesempatan kali ini saya akan coba membuat daftar kata-kata serapan dalam bidang yang berhubungan dengan sistem informasi khususnya dalam bidang Ilmu Komputer.

Istilah Ilmu Komputer Indonesia adalah istilah-istilah yang diserap dari bahasa asing karena kemajuan ilmu komputer. Mayoritas istilah-istilah tersebut adalah berasal dari bahasa Inggris Amerika, karena dipandang memiliki kekayaan kosakata dalam bidang ilmu komputer yang paling luas.

Terjemahan istilah-istilah ilmu komputer seringkali menyisakan kesulitan sendiri bagi para ahli bahasa dikarenakan ilmu komputer dan internet merupakan teknologi baru yang terus menerus berkembang dan menciptakan istilah-istilah baru yang sebelumnya tidak pernah dikenal dalam ilmu linguistik. Oleh karena itu tidak jarang terjemahan langsung suatu istilah terasa janggal untuk diucapkan maupun ditulis. Sebagai contoh istilah cookie terasa janggal bila diterjemahkan menjadi ‘roti’ dalam bahasa Indonesia. Penerjemah-penerjemah harus berusaha sesetia mungkin dengan makna aslinya dengan tidak membuat padanan istilah yang tidak akan dipakai oleh pengguna-pengguna yang terbiasa dengan istilah di dalam bahasa lain.

Banyak dari istilah-istilah internet dan komputer yang memiliki sejarah panjang yang membuat makna kata sesungguhnya kabur, sebagai contoh adalah nama-nama merek terkenal yang seringkali mengambil dari kosakata bahasa di mana perusahaan tersebut berada. Dengan demikian, istilah-istilah yang sudah bercampur dengan kebudayaan dan sejarah suatu bangsa akan semakin sulit diterjemahkan ke dalam budaya yang sama sekali berlainan dan tidak memiliki sejarah internet dan komputer yang sama panjangnya. Sebagai contoh dalam hal ini adalah istilah desktop sama sekali tidak ada hubungannya dengan ‘meja’ ataupun ‘permukaan’ di dalam bahasa Indonesia.

Perhatikan bahwa tidak semua istilah dalam artikel ini merupakan istilah resmi seperti yang ditetapkan pemerintah Indonesia.

A
About = Ihwal, Perihal, Mengenai, Tentang
Account = Akun
Admin = Administrator
Analog Computer = Komputer Analog
Attachment = Lampiran
B
Bandwidth = Lebar Pita
Baseband = Pita Basis
Bookmarks = Tandai, Beri Markah, Markah Buku
Broadband = Pita Lebar, Jalur Lebar
Browser = Peramban, Penjelajah
Bulletin Board = Papan Buletin
Button = Tombol
Byte = Bita
C
Cache = Tembolok
Captcha = Pemeriksaan Keamanan Untuk Menghindari Spam Otomatis
Carbon Copy/Cc (E-Mail) = Tembusan
Cartridge = Kartrij
Cd-Rewriteable = Cd-Bisa Tulis Ulang
Central Processing Unit = Unit Pemroses Sentral
Chat = Obrol, Obrolan, Rumpi
Chip = Keping
Clone = Klon
Collission = Tabrakan Data
Compact Disk = Cakram Kompak
Connection = Sambungan
Console = Konsol
Copy = Salin, Kopi, Ganda
Copyright = Hak Cipta
Crack = Rengkah
Crash = Bertabrakan (Biasa Untuk Perangkat Lunak/Keras Bermasalah)
Cut = Potong
Cyberspace = Ranah Maya
D
Database = Pangkalan Data, Basis Data
Delay = Tundaan
Delete/Del = Hapus
Device = Piranti, Perangkat
Device Driver = Penggerak Peranti
Display Device = Peranti Penampil
Domain = Ranah
Domain Name Server = Server Nama Ranah
Download = Unduh, Ambil Data, Muat Turun
DVD Rewriteable = DVD Bisa Tulis Ulang
E
Edit = Sunting, Ubah
E-Mail = Imel, Ratel / Surel / Surat-E (Surat Elektronik), Posel (Pos Elektronik), Surat Digital
Ethernet = Eternet
F
Field = Medan
File = Berkas
Floopy Disk = Cakram Flopi
Font = Fon
Forward/Fwd (E-Mail) = Terusan
G
Global Positioning System = Sistem Kedudukan Sejagat
H
Hacker = Peretas, Pemodifikasi Data, Perusak Sistem
Hard Disk = Cakram Keras
Home = Beranda
Homepage = Laman
Hosting = Hosting
Hotspot = Area Bersinyal
Input Device = Peranti Masukan
Install = Instalasi, Pasang
Interface = Antarmuka
Interference = Interferensi, Gangguan Signal
Internet Service Provider = Penyelenggara Jasa Internet
J
Joystick = Tongkat Ria
Junk = Limbah
K
Keyboard = Papan Tombol
Keyword = Kata Kunci
L
Lag = Lambat
Laptop = Laptop
Light Pen = Pena Cahaya
Light Emitting Diode = Diode Pancaran Cahaya
Link = Taut, Kait, Pautan, Pranala
Liquid Crystal Display = Penampil Kristal Cair
Load = Muat
Local Area Network = Jaringan Area Lokal
Login / Log On = Log Masuk, Masuk Log, Lihat Sign In
Logout / Log Off = Log Keluar, Keluar Log, Lihat Sign Out
M
Mailing List = Milis, Senarai, Forum Ratel
Mainframe Computer = Komputer Bingkai Utama; Komputer Kerangka Induk
Microcomputer = Mikrokomputer
Minicomputer = Minikomputer
Monitor = Monitor
Mother Board = Papan Induk; Papan Utama
Mouse = Tetikus
Multipurpose Internet Mail Extension = Ekstensi Surat Internet Multiguna
N
Network = Jaringan
Networking = Jejaring
Newsgroup = Kelompok Warta, Kelompok Diskusi
Noise = Derau
O
Offline = Luring (Luar Jaringan), Tidak Terhubung, Terputus
Online = Daring (Dalam Jaringan), Terhubung, Tersambung
Optical Disk = Cakram Optis
Optical Fiber = Serat Optis
Output Device = Peranti Keluaran
Output Device = Peranti Keluaran
P
Parallel Port = Porta Paralel
Passphrase = Frasa Sandi, Kalimat Sandi
Password = Kata Sandi
Paste = Tempel, Rekatkan
Personal Computer = Komputer Pribadi
Pointing Device = Peranti Penunjuk
Preview = Pratayang, Pratonton, Pratilik
Printer = Pencetak
Proxy Server = Server Proksi
Q
R
Random Access Memory = Memori Akses Acak
S
Save = Simpan
Scan = Pindai
Scanner = Pemindai
Server = Peladen
Setting = Setelan, Pengaturan
Share / Sharing = Berbagi
Sign In / Sign On = Catat Masuk, Lihat Login
Sign Out / Sign Off = Catat Keluar, Lihat Logout
Site = Situs
Software = Perangkat Lunak
Software Maintenance = Pemeliharaan Perangkat Lunak
Sound Card = Kartu Suara
Speaker = Penguat Suara
Surfing = Berselancar, Selancar Maya
T
Touch Screen = Layar Sentuh
Track Ball = Bola Jejak
Tweet = Kicauan, Cericau
U
Update = Pemutakhiran, Pembaruan
Upload = Unggah, Muat Naik
User = Pengguna
Username = Nama Pengguna
V
Virtual Reality = Realitas Maya
W
Web Hosting Service = Layanan Hos Web
Web Server = Server Web
Webpage = Halaman Web
Website = Situs Web
Wide Area Network = Jaringan Area Luas
Wireless = Nirkabel, Radio
Wireless Lan = Lan Nirkabel
World Wide Web = Waring Wera Wanua
Worm = Worm
X
Y
Z

Referensi Tulisan :

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: